Kaip profesionalus FY•X aukštos kokybės 20S 60V/72V 60A CANBUS BMS, skirtas E-Motociklų gamybai. Atraskite neprilygstamą kokybę ir naujoves naudodami mūsų pažangiausius gaminių pasiūlymus. Kaip pirmaujanti tiekėja Kinijoje, mes teikiame patikimus sprendimus, pritaikytus jūsų poreikiams. Padidinkite savo verslą su mumis – jūsų patikimu partneriu tobulumui.
Šis FY•X aukštos kokybės 20S 60V/72V 60A CANBUS BMS, skirtas E-Motociklams, yra apsauginės plokštės sprendimas, specialiai sukurtas Huizhou Feiyu New Energy Technology Co., Ltd., skirtas maitinti 16–20 eilučių akumuliatorių blokams. Jis tinka ličio baterijoms, turinčioms skirtingas chemines savybes ir skirtingą stygų skaičių, pavyzdžiui, ličio jonų, ličio polimerų, ličio geležies fosfato ir kt.
BMS turi RS485 ryšio sąsają, kuria galima nustatyti įvairias apsaugos įtampas, srovę, temperatūrą ir kitus parametrus, kuri yra labai lanksti. Apsaugos plokštė turi didelę apkrovą, o maksimali tvari iškrovimo srovė gali siekti 40A. Apsaugos plokštė turi LED maitinimo indikatorių ir sistemos veikimo indikatoriaus lemputę, kuri gali patogiai rodyti įvairias būsenas.
● 20 baterijų yra apsaugotos nuosekliai.
● Įkrovimo ir iškrovimo įtampa, srovė, temperatūra ir kitos apsaugos funkcijos.
● Išėjimo apsaugos nuo trumpojo jungimo funkcija.
●Dviejų kanalų akumuliatoriaus temperatūra, BMS aplinkos temperatūra, FET temperatūros aptikimas ir apsauga.
● Pasyvaus balansavimo funkcija.
● Tikslus SOC skaičiavimas ir įvertinimas realiuoju laiku.
● Apsaugos parametrus galima reguliuoti per pagrindinį kompiuterį.
● RS485 ryšys gali stebėti akumuliatoriaus informaciją per pagrindinį kompiuterį ar kitus prietaisus.
● Keli miego režimai ir pažadinimo būdai.
1 pav. BMS vaizdas iš priekio
2 pav. Fizinis BMS užpakalinės dalies vaizdas
Detalės |
Min. |
Tip. |
Maks |
Klaida |
Vienetas |
||||||
Baterija |
|||||||||||
Baterijos dujos |
LiCoxNiyMnzO2 |
|
|||||||||
Baterijos jungtys |
20S |
|
|||||||||
Absoliutus maksimalus įvertinimas |
|||||||||||
Įvesties įkrovimo įtampa |
|
84 |
|
±1 % |
V |
||||||
Įvesties įkrovimo srovė |
|
20 |
30 |
|
A |
||||||
Išėjimo iškrovimo įtampa |
56 |
72 |
84 |
|
V |
||||||
Išėjimo iškrovimo srovė |
|
|
40 |
|
A |
||||||
Nuolatinė išėjimo iškrovimo srovė |
≤40 |
A |
|||||||||
Aplinkos būklė |
|||||||||||
Darbinė temperatūra |
-40 |
|
85 |
|
℃ |
||||||
Drėgmė (be vandens lašų) |
0 % |
|
|
|
RH |
||||||
Sandėliavimas |
|||||||||||
Temperatūra |
-20 |
|
65 |
|
℃ |
||||||
Drėgmė (be vandens lašų) |
0 % |
|
|
|
RH |
||||||
Apsaugos parametrai |
|||||||||||
Apsauga nuo perkrovos įtampos 1 (OVP1) |
4170 |
4.220 |
4270 |
±50mV |
V |
||||||
Apsaugos nuo perkrovos įtampos delsos laikas1 (OVPDT1) |
1 |
2 |
5 |
|
S |
||||||
Apsauga nuo perkrovos įtampos 2 (OVP2) |
4250 |
4.300 |
4350 |
±50mV |
V |
||||||
Apsaugos nuo perkrovimo įtampos delsos laikas2 (OVPDT1) |
2 |
4 |
7 |
|
S |
||||||
Apsaugos nuo perkrovos įtampos atleidimas (OVPR) |
4050 |
4.100 |
4150 |
±50mV |
V |
||||||
Apsauga nuo per didelės iškrovos įtampos 1 (UVP1) |
2.700 |
2.800 |
2.900 |
±100mV |
V |
||||||
Apsaugos nuo perkaitimo įtampos delsa 1 laikas (UVPDT1) |
1 |
3 |
6 |
|
S |
||||||
Apsauga nuo per didelio iškrovimo įtampos 2 (UVP2) |
2.400 |
2.500 |
2.600 |
±80mV |
V |
||||||
Apsaugos nuo perkrovos įtampos delsos laikas 2 (UVPDT2) |
6 |
8 |
11 |
|
S |
||||||
Apsaugos nuo perkrovos įtampos atleidimas (UVPR) |
2.900 |
3.000 |
3.100 |
±100mV |
V |
||||||
Apsauga nuo viršsrovės 1 (OCCP1) |
28 |
30 |
33 |
|
A |
||||||
Virš srovės mokestis Apsaugos delsos laikas1 (OCPDT1) |
1 |
2 |
5 |
|
S |
||||||
Virš srovės mokestis Apsaugos leidimas 1 |
Automatinis atleidimas arba iškrovimas po 30 sekundžių |
||||||||||
Viršsrovės iškrovimas Apsauga0 (OCDP0) |
45 |
50 |
55 |
±5 |
A |
||||||
Virš srovė Apsaugos delsos laikas0 (OCPDT0) |
1 |
2 |
5 |
|
S |
||||||
Viršsrovės iškrovimas Apsaugos leidimas 0 |
S |
||||||||||
Apsauga nuo viršsrovės iškrovimo 1 (OCDP1) |
161 |
176 |
196 |
|
A |
||||||
Apsaugos nuo viršsrovės delsos laikas1 (OCPDT1) |
100 |
160 |
260 |
|
mS |
||||||
Apsaugos nuo viršsrovės iškrovimo atleidimas 1 |
Automatinis atleidimas po 30 sekundžių |
||||||||||
Trumpojo jungimo srovės apsauga |
444 |
|
1000 |
|
A |
||||||
Trumpojo jungimo srovės apsaugos uždelsimas laikas |
200 |
400 |
800 |
|
uS |
||||||
Trumpojo jungimo apsauga |
Atsijungti apkrovą ir uždelskite 30 ± 5 s, kad būtų automatiškai paleista arba įkrauta |
||||||||||
Trumpojo jungimo instrukcijos |
Trumpas grandinės aprašymas: Jei trumpojo jungimo srovė mažesnė už minimalią vertė arba didesnė už didžiausią vertę, trumpojo jungimo apsauga gali nepavyks. Jei trumpojo jungimo srovė viršija 1000 A, trumpojo jungimo apsauga yra negarantuojama, o trumpojo jungimo apsaugos bandymai nerekomenduojami. |
||||||||||
|
65 |
70 |
75 |
|
℃ |
||||||
|
55 |
60 |
65 |
|
℃ |
||||||
Aukštos temperatūros apsauga nuo iškrovimo vertė |
-30 |
-25 |
-20 |
|
℃ |
||||||
Iškrovimo aukštoje temperatūroje išleidimo vertė |
-25 |
-20 |
-15 |
|
℃ |
||||||
Apsauga nuo iškrovimo žemos temperatūros vertė |
60 |
65 |
70 |
|
℃ |
||||||
Iškrovimo žemos temperatūros išleidimo vertė |
50 |
55 |
60 |
|
℃ |
||||||
Įkrovimo apsauga nuo aukštos temperatūros vertė |
-8 |
-3 |
2 |
|
℃ |
||||||
Įkrovimo aukštoje temperatūroje išleidimo vertė |
-3 |
2 |
7 |
|
℃ |
||||||
Įkrovimo žemos temperatūros apsaugos vertė |
|||||||||||
Įkrovimo žemos temperatūros išleidimo vertė |
4.100 |
|
|
|
mV |
||||||
Ląstelių balansas |
|
|
4.099 |
|
mV |
||||||
Kraujavimo pradžios taškas |
40 |
|
|
|
mA |
||||||
Kraujavimo tikslumas |
statinis pusiausvyra |
||||||||||
Kraujavimo srovė |
Pasukite įjungti: Įjunkite, kai įtampos skirtumas yra 25–200 mV ir yra statinis pusiausvyros įjungimo laikas neviršija 5 valandų; Įkraunant, srovė yra mažesnis nei 1A subalansuotas ir didesnis nei 1A nesubalansuotas; |
||||||||||
Balanso režimas |
|||||||||||
Pusiausvyros aprašymas |
|
|
20 |
|
mA |
||||||
Dabartinis suvartojimas |
|
150 |
250 |
|
uA |
||||||
Normalus režimas |
|
30 |
50 |
|
uA |
Aukščiau pateikti parametrai yra rekomenduojamos reikšmės ir vartotojai gali jas keisti pagal faktines programas.
7 pav. Apsaugos principo blokinė schema
8 pav. Pagrindinės plokštės aukščiausio lygio laidų schema
9 pav. Pagrindinės plokštės dugno laidų schema
10 pav.: Matmenys 155*65 Vienetas: mm Paklaida: ±0,5 mm
Apsaugos plokštės storis: mažesnis nei 15 mm (įskaitant komponentus)
11 pav. Apsaugos plokštės laidų schema
Prekė |
Detalės |
|
B+ |
Prijunkite prie teigiamos pakuotės pusės. |
|
B- |
Prijunkite prie neigiamos pakuotės pusės. |
|
P- |
Įkrovimo ir iškrovimo neigiamas prievadas. |
|
J1 (žemas galas) |
1 |
Prisijunkite prie 1 langelio neigiamo elemento. |
2 |
Prisijunkite prie teigiamos 1 ląstelės pusės. |
|
3 |
Prisijunkite prie teigiamos 2 langelio pusės. |
|
4 |
Prisijungti į teigiamą 3 langelio pusę. |
|
5 |
Prisijungti į teigiamą 4 langelio pusę. |
|
6 |
Prisijunkite prie teigiamos 5 langelio pusės. |
|
7 |
Prisijungti į teigiamą 6 langelio pusę |
|
8 |
Prisijungti į teigiamą 7 langelio pusę |
|
9 |
Prisijungti į teigiamą 8 langelio pusę |
|
10 |
Prisijungti į teigiamą 9 langelio pusę |
|
11 |
Prisijunkite prie teigiamos 10 langelio pusės |
|
J2 (aukštos klasės) |
1 |
Prisijungti į teigiamą 11 langelio pusę |
2 |
Prisijunkite prie teigiamos 12 ląstelės pusės |
|
3 |
Prisijunkite prie teigiamos 13 ląstelės pusės |
|
4 |
Prisijunkite prie teigiamos 14 ląstelės pusės |
|
5 |
Prisijunkite prie teigiamos 15 ląstelės pusės |
|
6 |
Prisijunkite prie teigiamos 16 ląstelės pusės |
|
7 |
Prisijunkite prie teigiamos 17 ląstelės pusės |
|
8 |
Prisijungti į teigiamą 18 langelio pusę |
|
9 |
Prisijungti į teigiamą 19 langelio pusę |
|
10 |
Prisijunkite prie teigiamos 20 ląstelės pusės |
|
J5 (NTC) |
1 |
NTC1 (10K) |
2 |
||
3 |
NTC2 (10K) |
|
4 |
||
J3 (bendravimas) |
1 |
RS485A |
2 |
|
|
J4 (LED) |
1 |
V3.3_LED |
2 |
K1 |
|
3 |
LED4 |
|
4 |
LED3 |
|
5 |
LED2 |
|
6 |
LED1 |
|
DK |
Adreso pasirinkimas, numatytasis adresas yra 03, adresas po DK ir B+ sutrumpinimo yra 04 |
12 pav. Akumuliatoriaus schema ryšio seka
LED1 |
LED2 |
LED3 |
LED4 |
Raudona (paryškinti) |
Smaragdo žalia (paryškinti) |
Smaragdo žalia (paryškinti) |
Smaragdo žalia (paryškinti) |
RAKTAS |
Baterijos būsena |
Talpos indikatorius |
|||
LED4 |
LED3 |
LED2 |
LED1 |
||
NE |
-- |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
TAIP |
0≤C≤25 % |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
ĮJUNGTA |
TAIP |
25<C≤50 % |
IŠJUNGTA |
ĮJUNGTA |
ĮJUNGTA |
|
TAIP |
50<C≤75 % |
IŠJUNGTA |
ĮJUNGTA |
ĮJUNGTA |
ĮJUNGTA |
TAIP |
C>75 proc. |
ĮJUNGTA |
ĮJUNGTA |
ĮJUNGTA |
ĮJUNGTA |
Pastaba: kai mygtukas įjungtas, šviesos diodas užges automatiškai po 10 sekundžių. Įkraunant, jis mirksės didžiausias dabartinis pajėgumas.
RAKTAS |
Baterijos būsena |
Talpos indikatorius |
|
|||
LED4 |
LED3 |
LED2 |
LED1 |
Mirksintis režimas |
||
NE |
- |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
- |
TAIP |
Žemos temperatūros apsauga |
blykstė |
blykstė |
blykstė |
blykstė |
4 lemputės mirksi 2 kartus |
TAIP |
Aukštos temperatūros apsauga |
blykstė |
blykstė |
blykstė |
blykstė |
4 lemputės sumirksi 4 kartus |
TAIP |
Apsauga nuo atjungimo |
IŠJUNGTA |
blykstė
|
blykstė |
blykstė |
3 lemputės mirksi 3 kartus |
TAIP |
Mos vamzdis pažeistas |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
blykstė |
blykstė |
2 lemputės mirksi 3 kartus |
TAIP |
Esant apsaugai nuo įtampos |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
blykstė |
1 lemputė sumirksi 5 kartus |
TAIP |
Kiti gedimai |
IŠJUNGTA |
IŠJUNGTA |
blykstė |
blykstė |
2 lemputės sumirksi 5 kartus |
Pastaba: Iškrovimo gedimas mirksi 3 kartus, įkrovimas mirksi 3 kartus ir tada normalus rodomas įkrovimas.
Įspėjimas: prijungiant apsauginę plokštę prie akumuliatoriaus elementų arba nuimant apsauginę plokštę nuo akumuliatoriaus bloko, reikia laikytis šios prijungimo sekos ir taisyklių; jei operacijos nebus atliekamos reikiama tvarka, apsauginės plokštės komponentai bus pažeisti, todėl apsauginė plokštė negalės apsaugoti akumuliatoriaus. branduolys, sukeliantis rimtų pasekmių.
Paruošimas: kaip parodyta 11 paveiksle, prijunkite atitinkamą įtampos aptikimo kabelį prie atitinkamos akumuliatoriaus šerdies. Atkreipkite dėmesį į lizdų žymėjimo tvarką.
Apsauginės plokštės montavimo veiksmai:
1 veiksmas: Lituokite P liniją prie apsaugos plokštės P formos, neprijungdami įkroviklio ir apkrovos;
2 veiksmas: prijunkite neigiamą akumuliatoriaus bloko polių prie apsaugos plokštės B-;
3 veiksmas: prijunkite teigiamą akumuliatoriaus bloko gnybtą prie apsaugos plokštės B+;
4 veiksmas: prijunkite akumuliatoriaus bloką ir akumuliatoriaus eilutes prie apsaugos plokštės J1;
5 veiksmas: prijunkite akumuliatoriaus bloką ir akumuliatoriaus eilutes prie apsaugos plokštės J2;
6 veiksmas: įkraukite ir suaktyvinkite.
Apsauginės plokštės pašalinimo veiksmai:
1 veiksmas: atjunkite visus įkroviklius/kroviklius
2 veiksmas: atjunkite akumuliatoriaus bloką ir akumuliatoriaus juostelės jungtį J2;
3 veiksmas: atjunkite akumuliatoriaus bloko akumuliatoriaus juostelę J1;
4 veiksmas: nuimkite jungiamąjį laidą, jungiantį teigiamą akumuliatoriaus bloko elektrodą, nuo apsauginės plokštės B+ trinkelės
5 veiksmas: nuimkite jungiamąjį laidą, jungiantį neigiamą akumuliatoriaus bloko elektrodą nuo apsauginės plokštės B pagalvėlės
Papildomos pastabos: Atkreipkite dėmesį į elektrostatinę apsaugą gamybos operacijų metu.
|
Prietaiso tipas |
modelis |
inkapsuliavimas |
prekės ženklas |
Dozavimas |
Vieta |
1 |
Lustas IC |
BQ7693003DBTR |
TSSOP30 |
APIE |
2 vnt |
U9, U17 |
2 |
Lustas IC
|
STM32F103RCT6 arba STM32F103RET6 |
TQFP64
|
ST |
1 vnt
|
U18 pasirenka vieną iš dviejų
|
APM32F103RCT6 arba APM32F103RET6 |
APM |
|||||
3 |
SMD MOS vamzdis |
CRSS047N12N \TO220 |
TO220 |
Kinijos išteklių mikro |
14 vnt |
M2 M4 MC1 MC3 MC4 MC5 MC6 MD1 MD2 MD3 MD4 MD5 MD6 MD7 |
TK72E12N1\TO220 |
TOSHIB |
|||||
4 |
PCB |
Žuvis20S003 V1.4 |
155*65*1,6 mm |
|
1 vnt |
|
Pastaba: jei SMD tranzistorių ir MOS vamzdžių sandėlyje nėra, mūsų įmonė gali juos pakeisti kiti panašių specifikacijų modeliai.
1 Huizhou Feiyu New Energy Technology Co., Ltd. logotipas;
2 Apsaugos plokštės modelis - (Šis apsaugos plokštės modelis yra Fish20S003, kitų tipų apsaugos plokštės yra pažymėtos, simbolių skaičius šioje prekėje neribojamas)
3. Akumuliatoriaus eilučių, kurias palaiko reikalinga apsaugos plokštė, skaičius - (šis apsaugos plokštės modelis tinka 20S baterijų paketams);
4 Įkrovimo srovės vertė – 20A reiškia, kad didžiausia nuolatinio įkrovimo palaikymas yra 20A;
5 Iškrovos srovės vertė – 35A reiškia maksimalų nuolatinio 35A įkrovimo palaikymą;
6 Balanso varžos dydis - tiesiogiai įveskite reikšmę, pavyzdžiui, 100R, tada balanso varža yra 100 omų;
7 Baterijos tipas – vienas skaitmuo, konkretus serijos numeris nurodo akumuliatoriaus tipą taip;
1 |
Polimeras |
2 |
LiMnO2 |
3 |
LiCoO2 |
4 |
LiCoxNiyMnzO2 |
5 |
LiFePO4 |
8 Ryšio būdas - viena raidė reiškia ryšio būdą, I reiškia IIC ryšį, U reiškia UART ryšį, R reiškia RS485 ryšį, C reiškia CAN ryšį, H reiškia HDQ ryšį, S reiškia RS232 ryšį, 0 reiškia ryšio nebuvimą, šis gaminys UC reiškia UART+CAN dvigubam ryšiui;
9 Aparatinės įrangos versija – V1.0 reiškia, kad aparatinės įrangos versija yra 1.0.
10 Šios apsaugos plokštės modelio numeris: WH-Fish20S003-20S-20A-40A-100R-4-R-V1.5. Pateikdami masinius užsakymus, pateikite užsakymą pagal šį modelio numerį.
1. Atliekant akumuliatoriaus įkrovimo ir iškrovimo bandymus su įmontuota apsaugine plokšte, nenaudokite akumuliatoriaus senėjimo spintelės kiekvienos baterijos bloko elemento įtampai matuoti, nes gali būti pažeista apsauginė plokštė ir akumuliatorius. .
2. Ši apsauginė plokštė neturi 0V įkrovimo funkcijos. Kai akumuliatorius pasieks 0 V, akumuliatoriaus veikimas labai pablogės ir gali būti net sugadintas. Kad nepažeistumėte akumuliatoriaus, vartotojas neturėtų krauti akumuliatoriaus ilgą laiką (akumuliatoriaus talpa didesnė nei 15AH, o saugojimas viršija 1 mėnesį). baterija; kai naudojamas, jis turi būti įkrautas laiku per 12 valandų po išsikrovimo, kad akumuliatorius neišsikrautų iki 0 V dėl savaiminio suvartojimo. Klientai privalo turėti aiškų ženklą ant akumuliatoriaus korpuso, kad naudotojas reguliariai prižiūri akumuliatorių.
3. Ši apsaugos plokštė neturi atvirkštinio įkrovimo apsaugos funkcijos. Jei įkroviklio poliškumas pakeičiamas, apsaugos plokštė gali būti pažeista.
4. Šios apsauginės plokštės negalima naudoti medicinos gaminiuose arba gaminiuose, kurie gali turėti įtakos asmens saugai.
5. Mūsų įmonė nebus atsakinga už jokius nelaimingus atsitikimus, kilusius dėl aukščiau nurodytų priežasčių gaminant, sandėliuojant, transportuojant ir naudojant produktą.
6. Ši specifikacija yra veikimo patvirtinimo standartas. Jei šios specifikacijos reikalaujamos eksploatacinės savybės bus įvykdytos, mūsų įmonė pakeis kai kurių medžiagų modelį ar prekės ženklą pagal užsakytas medžiagas be papildomo įspėjimo.
7. Šios valdymo sistemos apsaugos nuo trumpojo jungimo funkcija tinka įvairiems taikymo scenarijams, tačiau ji negarantuoja, kad ji gali būti trumpojo jungimo bet kokiomis sąlygomis. Kai bendra akumuliatoriaus ir trumpojo jungimo kilpos vidinė varža yra mažesnė nei 40 mΩ, akumuliatoriaus talpa viršija vardinę vertę 20%, trumpojo jungimo srovė viršija 1500 A, trumpojo jungimo kilpos induktyvumas yra labai didelis. , arba bendras trumpojo jungimo laido ilgis yra labai ilgas, patikrinkite patys, kad nustatytumėte, ar galima naudoti šią valdymo sistemą.
8. Suvirinant akumuliatoriaus laidus, neturi būti neteisingos arba atvirkštinės jungties. Jei ji iš tikrųjų prijungta neteisingai, plokštė gali būti pažeista ir ją reikia dar kartą išbandyti prieš naudojant.
9. Surinkimo metu valdymo sistema neturi tiesiogiai liestis su akumuliatoriaus šerdies paviršiumi, kad nebūtų pažeista plokštė. Surinkimas turi būti tvirtas ir patikimas.
10. Naudodami būkite atsargūs ir nelieskite grandinės plokštės komponentų laidų antgalių, lituoklio, lydmetalio ir kt., nes kitaip plokštė gali būti pažeista.
Naudodami atkreipkite dėmesį į antistatiškumą, atsparumą drėgmei, atsparumą vandeniui ir kt.
11. Naudodami laikykitės projektinių parametrų ir naudojimo sąlygų, o šioje specifikacijoje nurodytų dydžių negalima viršyti, priešingu atveju valdymo sistema gali būti pažeista. Jei sumontavę akumuliatorių ir valdymo sistemą neradote išėjimo įtampos arba nepavyko įkrauti, kai pirmą kartą įjungiate maitinimą, patikrinkite, ar laidai yra teisingi.